Sunday, July 3, 2011

Pelajaran 7

久しぶりです!
さて、今日はちょっとシンプルなレッスンっていうか気楽に教えてあげたいと思います!そして、レッスン7から全て日本語で教えたいと思います~!=)

[PERNAH]
 この言葉はどんな意味を持つんだろうね~♪
とても便利な言葉でマレーシア人の中でも非常に使われてる!
さあああー分かるかな!>。<

はい~時間です!笑
pernah-->したことある。。。。。。

例えばですね、今まで習った動詞と文を使ったら~

Pernah makan sushi tak? --> 寿司食べたことあるの(レッスン4ではtakの意味を説明したけど普段はね、マレーシア人が相手に質問した時に後ろにtakを付ける!愛しい感じで仲がいい人にを使うんです!日本語では~~のって同じかな!)

じゃあ、長い文を作ろう~♪(そんなに長くない~www)

②Saya tak pernah ke luar negara-->私は海外へ・に行ったことない (復習としてtakはレッスン2ではもう習ったんですね~tak nak は~~したくない。果たして、tak pernahは~~したことないって結論をしてもよい~

luar negara = 海外 (luar=外、negara=国)

[KE]

例文②を見るとkeの意味はーー>に/へでしょうね!
keは書き言葉です!話し言葉だとkatを使った方がいいです!レッスン6ではkatは「~~(どこ)に/で」

duduk kat mana?(どこに住んでるの?)話言葉
tinggal di mana?(どこに住んでいますぅぅーー) 書き言葉

さて、katとkeの関係は??

Mak! Saya hendak pergi ke rumah Ali !( お母さん!アリの家へ・に行きたいです!)
Mak! Saya nak pergi kat rumah Ali!(お母さん!アリの家へ・に行きたい!)でもkatを言わなくてもいいです!ただみなさんが混乱しないように説明したいと思いました~
Mak!Saya nak pergi rumah Ali!(お母さん!アリの家行きたい!)と日本語でも使うよね!笑

じゃ~keのもう一つの使い方は~!(話言葉)

まず、betul ke?をみんさんにちょっとだけ説明したいです!
betul ke?はーー>本当なの?!マジで?等と同じ意味を持つ~♪( betul=正しい)

例文
Betul ke awak pernah pergi Jepun?(あなたは本当に日本行ったことある??)

Awak pernah pergi Jepun ke?(あなたは日本行ったことある(のは本当?))
何か知りたいこと珍聞ってゆかね。。時に使っていいです!v>、<v

Jepun = 日本
Awak = あなた(恋人とかとても愛しい言葉ですね!ww男ー女はok!女ー女もok!でも男ー男だとちょっと。。。。もし使ったらゲイと思われてる可能性が高い!笑
Kamu = あなた(誰にもok!)かな~笑
Engkau(書き言葉)/kau(話言葉) = 君(友達や仲がいい人にok!)

今日はここまでか~!新しい言葉は次のレッスン!

No comments:

Post a Comment